Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

अभ्यद्रवत तान्‌ पार्थ: किरन्‌ शरशतान्‌ बहून्‌ हर्षयन्‌ पाण्डवान्‌ योधान्‌ भीमसेनपुरोगमान्‌,कुन्तीकुमार अर्जुन सैकड़ों बाणोंकी वर्षा करते और भीमसेन आदि पाण्डव- योद्धाओंका हर्ष बढ़ाते हुए आपके उन सैनिकोंको खदेड़ने लगे

sañjaya uvāca | abhyadravat tān pārthaḥ kiran śaraśatān bahūn harṣayan pāṇḍavān yodhān bhīmasenapurogāmān |

संजय म्हणाला—मग पार्थ अर्जुन त्यांच्यावर धावून गेला आणि शेकडो बाणांचा वर्षाव करू लागला. भीमसेन-प्रमुख पांडव योद्ध्यांचा उत्साह वाढवीत तो तुमच्या सैन्याला मागे हुसकावू लागला.

अभ्यद्रवत्rushed towards
अभ्यद्रवत्:
Karta
TypeVerb
Rootअभि-√द्रु (द्रवति)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
तान्those (men)
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
पार्थःPārtha (Arjuna)
पार्थः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
किरन्scattering, showering
किरन्:
Karta
TypeVerb
Root√कॄ (किरति)
FormŚatṛ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
शरशतान्hundreds of arrows
शरशतान्:
Karma
TypeNoun
Rootशर-शत
FormMasculine, Accusative, Plural
बहून्many
बहून्:
Karma
TypeAdjective
Rootबहु
FormMasculine, Accusative, Plural
हर्षयन्gladdening, delighting
हर्षयन्:
Karta
TypeVerb
Root√हृष् (हर्षयति)
FormŚatṛ (present active participle, causative), Masculine, Nominative, Singular
पाण्डवान्the Pāṇḍavas
पाण्डवान्:
Karma
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Accusative, Plural
योधान्warriors
योधान्:
Karma
TypeNoun
Rootयोध
FormMasculine, Accusative, Plural
भीमसेनपुरोगमान्having Bhīmasena in front (led by Bhīmasena)
भीमसेनपुरोगमान्:
Karma
TypeAdjective
Rootभीमसेन-पुरोगम
FormMasculine, Accusative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Pārtha (Arjuna)
B
Bhīmasena (Bhīma)
P
Pāṇḍava warriors
K
Kaurava troops (implied by 'your troops')
A
arrows (śara)