Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

संजय कहते हैं--भरतनन्दन! तदनन्तर कर्णका वध करनेके लिये कृतसंकल्प होकर जाते हुए अर्जुनसे अप्रमेयस्वरूप भगवान्‌ श्रीकृष्णने पुन: इस प्रकार कहा ।। अद्य सप्तदशाहानि वर्तमानस्यथ भारत । विनाशस्यातिघोरस्य नरवारणवाजिनाम्‌,'भारत! मनुष्यों, हाथियों और घोड़ोंका जो यह अत्यन्त भयंकर विनाश चल रहा है, इसे आज सत्रह दिन हो गये

sañjaya uvāca—bharatanandana! tadanantaraṁ karṇakaṁ vadhaṁ kartuṁ kṛtasaṅkalpaḥ san gacchataḥ arjunasya aprameyasvarūpo bhagavān śrīkṛṣṇaḥ punaḥ evam uvāca—adya saptadaśāhāni vartamānasya, he bhārata, vināśasya atighorasya naravāraṇavājinām.

संजय म्हणाला—भरतनंदना! त्यानंतर कर्णवधाचा दृढ संकल्प करून निघालेल्या अर्जुनाला उद्देशून अप्रमेयस्वरूप भगवान श्रीकृष्ण पुन्हा असे म्हणाले—‘हे भारत! मनुष्य, हत्ती आणि घोडे यांचा हा अत्यंत भयंकर संहार चालू राहून आज सतरावा दिवस झाला आहे.’

अद्यtoday
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
सप्तदशseventeen
सप्तदश:
Karta
TypeAdjective
Rootसप्तदश
FormNeuter, Nominative, Plural
अहानिdays
अहानि:
Karta
TypeNoun
Rootअहन्
FormNeuter, Nominative, Plural
वर्तमानस्यof what is going on / ongoing
वर्तमानस्य:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootवर्तमान
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
अथthen/now
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
विनाशस्यof destruction
विनाशस्य:
TypeNoun
Rootविनाश
FormMasculine, Genitive, Singular
अतिघोरस्यof extremely terrible (destruction)
अतिघोरस्य:
TypeAdjective
Rootअतिघोर
FormMasculine, Genitive, Singular
नरof men
नर:
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Genitive, Plural
वारणof elephants
वारण:
TypeNoun
Rootवारण
FormMasculine, Genitive, Plural
वाजिनाम्of horses
वाजिनाम्:
TypeNoun
Rootवाजिन्
FormMasculine, Genitive, Plural

संजय उवाच

S
Sanjaya
A
Arjuna
Ś
Śrī Kṛṣṇa
K
Karna
B
Bharata (dynastic epithet)