Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

अर्जुनस्य शीघ्रप्रयाणं भीम-शकुनियुद्धं च

Arjuna’s Rapid Advance and the Bhīma–Śakuni Encounter

ततो दुर्योधनस्याश्वान्‌ हत्वा सूतं च पठचभि:

tato duryodhanasyāśvān hatvā sūtaṃ ca paṭacabhīḥ

संजय म्हणाला—मग त्याने दुर्योधनाचे घोडे ठार केले, सारथीलाही पाडले, आणि उरलेले परिचारकही नष्ट केले।

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
Formअव्यय
दुर्योधनस्यof Duryodhana
दुर्योधनस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootदुर्योधन
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
अश्वान्horses
अश्वान्:
Karma
TypeNoun
Rootअश्व
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
हत्वाhaving slain/killed
हत्वा:
TypeVerb
Rootहन्
Formक्त्वान्त (अव्ययकृदन्त), पूर्वकालिक क्रिया
सूतम्the charioteer
सूतम्:
Karma
TypeNoun
Rootसूत
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formअव्यय
पठचभिःwith/by ... (unclear due to corrupt reading)
पठचभिः:
Karana
TypeNoun
Rootपठच (अस्पष्ट/पाठभेद)
Formतृतीया, बहुवचन (रूपानुमान; पाठदोष/पाठभेदसम्भाव्य)

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
दुर्योधन (Duryodhana)
अश्व (horses)
सूत (charioteer)