Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

कृष्णोपदेशः, अर्जुनस्य क्षमा-याचनम्, कर्णवध-अनुज्ञा

Krishna’s Counsel, Arjuna’s Apology, and Authorization for Karṇa’s Slaying

ततः कर्णो महाराज आशीविष इव श्वसन्‌

tataḥ karṇo mahārāja āśīviṣa iva śvasan

त्यानंतर, हे महाराज, कर्ण विषारी सर्पासारखा फुत्कारत श्वास घेऊ लागला.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
Formअव्यय (काल/क्रमवाचक)
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
महाराजO great king
महाराज:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाराज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
आशीविषःa venomous serpent
आशीविषः:
Karta
TypeNoun
Rootआशीविष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
इवlike, as if
इव:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइव
Formअव्यय (उपमावाचक)
श्वसन्breathing, hissing
श्वसन्:
Karta
TypeVerb
Rootश्वस् (धातु)
Formवर्तमान कृदन्त (शतृ), प्रथमा, एकवचन, पुंलिङ्ग

संजय उवाच

K
Karna
D
Dhṛtarāṣṭra
V
venomous serpent (simile)