कर्णेन युधिष्ठिरानीकविदारणम् / Karṇa’s Breach of Yudhiṣṭhira’s Battle-Line
विष्णुं सोमं हुताशं च तस्येषुं समकल्पयन् । तदनन्तर उन देवसंघोंने रथका निर्माण किया और विष्णु, चन्द्रमा तथा अग्नि--इन तीनोंको उनका बाण बनाया
viṣṇuṃ somaṃ hutāśaṃ ca tasyaiṣuṃ samakalpayan | tadanantaraṃ tu devasaṅghair rathasya nirmāṇaṃ kṛtaṃ, viṣṇu-soma-hutāśāś ca tasya bāṇāḥ kṛtāḥ |
त्यांनी त्याच्यासाठी विष्णु, सोम (चंद्र) आणि हुताशन (अग्नी) यांचे स्वरूप धारण करणारा बाण घडविला. त्यानंतर देवसमूहाने रथ निर्माण केला आणि तेच विष्णु, चंद्र व अग्नी त्याच्या अस्त्ररूप बाणात परिणत झाले.
दुर्योधन उवाच
The verse highlights the epic idea that when adharma-driven conflict escalates, even sacred cosmic powers are rhetorically drawn into the machinery of war—raising ethical tension about using divine force to serve human rivalry.
Duryodhana describes a mythic preparation of martial equipment: the gods collectively construct a chariot, and an arrow is fashioned by associating it with Viṣṇu, the Moon (Soma), and Fire (Agni), emphasizing the extraordinary, divinely-infused nature of the weaponry.