कर्णेन युधिष्ठिरानीकविदारणम् / Karṇa’s Breach of Yudhiṣṭhira’s Battle-Line
अथाधिज्यं धनु: कृत्वा शर्व: संधाय तं शरम्
athādhijyaṃ dhanuḥ kṛtvā śarvaḥ saṃdhāya taṃ śaram
मग शर्वाने धनुष्य पूर्ण ताणून त्या बाणाचा संधान करून तो स्थिर केला—युद्धाच्या मध्यात संकल्पयुक्त, शिस्तबद्ध पराक्रमाचे ते दृश्य होते।
पितामह उवाच
The verse highlights controlled strength: true power is shown through readiness, precision, and restraint—force made purposeful rather than impulsive, especially in a moral and strategic crisis like war.
Bhīṣma describes Śarva (Śiva) preparing to act: he fully strings his bow and sets an arrow, signaling imminent engagement and the decisive turn that follows from divine or heroic intervention.