Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

कर्णेन व्यूहविधानम् — Karṇa’s Battle Formation and the Pāṇḍava Counter-Plan

Adhyāya 31

कृष्णेन सहित: पार्थों धार्तराष्ट्री महाचमूम्‌ । अहन्यहनि मद्रेश द्रावयन्‌ दृश्यते युधि,“मद्रराज! श्रीकृष्णके साथ अर्जुन प्रतिदिन हमारी विशाल सेनाको युद्धभूमिमें खदेड़ते देखे जाते हैं

kṛṣṇena sahitaḥ pārtho dhārtarāṣṭrīṃ mahācamūm | ahany ahani madreśa drāvayan dṛśyate yudhi ||

संजय म्हणाला—हे मद्रराज! श्रीकृष्णासह पार्थ दररोज रणभूमीवर धार्तराष्ट्रांची विशाल सेना पळवून लावताना दिसतो.

कृष्णेनby/with Krishna
कृष्णेन:
Karana
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Instrumental, Singular
सहितःaccompanied (with)
सहितः:
Karta
TypeAdjective
Rootसहित
FormMasculine, Nominative, Singular
पार्थःPartha (Arjuna)
पार्थः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
धार्तराष्ट्रीम्belonging to Dhritarashtra (Kaurava)
धार्तराष्ट्रीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootधार्तराष्ट्री
FormFeminine, Accusative, Singular
महाचमूम्the great army
महाचमूम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहाचमू
FormFeminine, Accusative, Singular
अहनिon a day
अहनि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअहन्
FormNeuter, Locative, Singular
अहनिon a day (day after day)
अहनि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअहन्
FormNeuter, Locative, Singular
मद्रेशO lord of Madra (O Madra-king)
मद्रेश:
TypeNoun
Rootमद्रेश
FormMasculine, Vocative, Singular
द्रावयन्driving away, routing
द्रावयन्:
Karta
TypeVerb
Rootद्रावय् (द्रु/द्रव् caus.)
FormPresent (participle), Singular, Parasmaipada, Masculine, Nominative
दृश्यतेis seen/appears
दृश्यते:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada (passive sense)
युधिin battle
युधि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुध्
FormFeminine, Locative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna (Pārtha)
K
Kṛṣṇa
D
Dhārtarāṣṭras (Kaurava army)
M
Madra king (Madreśa; Śalya)
B
battlefield (yudhi)