Karṇa’s Camp-Council Discourse: Dhṛtarāṣṭra’s Lament, Sañjaya’s Counsel, and Karṇa’s Request for Śalya
Book 8, Chapter 22
सहदेवस्ततो राजन् नाराचेन तवात्मजम् | विद्ध्वा विव्याध सप्तत्या सारथिं च त्रिभि: शरै:,राजन्! तब सहदेवने आपके पुत्रको एक नाराचसे घायल करके पुनः सत्तर बाणोंसे बींध डाला। तत्पश्चात् उनके सारथिको भी तीन बाण मारे
saḥdevastato rājan nārācena tavātmajam | viddhvā vivyādha saptatyā sārathiṃ ca tribhiḥ śaraiḥ ||
त्यानंतर, राजन्, सहदेवाने नाराचाने तुमच्या पुत्रास विद्ध केले; मग सत्तर बाणांनी त्यास भेदले आणि त्याच्या सारथ्यासही तीन शरांनी जखमी केले।
संजय उवाच
The verse highlights the grim reality of dharma in wartime: martial excellence and duty-driven resolve can manifest as precise, escalating force, yet the ethical tension remains—victory is pursued through violence against one’s own kin-group, revealing the tragedy embedded in the Kurukṣetra conflict.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Sahadeva wounds the king’s son with a heavy nārāca arrow, then showers him with seventy more arrows, and also strikes the charioteer with three arrows—depicting a decisive, overpowering assault in the battle.