Previous Verse
Next Verse

Shloka 203

Chapter 12: Arjuna’s suppression of the Saṃśaptakas and duel with Aśvatthāmā

Drauṇi

क्षुरप्रेण सुतीक्ष्णेणन अनुविन्दशिरोडहरत्‌ । महाराज! फिर तो रणदुर्मद सात्यकि कुपित हो उठे। उन्होंने युद्धस्थलमें दूसरा धनुष लेकर उसकी प्रत्यंचा चढ़ायी और एक अत्यन्त तीखे क्षुरप्रके द्वारा अनुविन्दका सिर काट लिया

sañjaya uvāca | kṣurapreṇa sutīkṣṇena anuvindaśiro'harat | mahārāja! tataḥ raṇadurmadaḥ sātyakiḥ kupito'bhavat | sa yuddhasthale dvitīyaṃ dhanuḥ gṛhītvā tasya pratyāñcāṃ samāropya, atyantatīkṣṇena kṣurapreṇa anuvindasya śiraś ciccheda |

संजय म्हणाला—अत्यंत तीक्ष्ण क्षुरप्र बाणाने त्याने अनुविंदाचे शिर छाटले. हे महाराज! तेव्हा रणोन्मत्त सात्यकी क्रोधाने पेटून उठला. रणभूमीवर त्याने दुसरे धनुष्य उचलून त्यास प्रत्यंचा चढविली आणि परम तीक्ष्ण क्षुरप्र शराने अनुविंदाचे मस्तक छेदून पाडले.

क्षुरप्रेणwith a razor-headed arrow
क्षुरप्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootक्षुरप्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
सुतीक्ष्णेनvery sharp
सुतीक्ष्णेन:
Karana
TypeAdjective
Rootसुतीक्ष्ण
FormMasculine, Instrumental, Singular
अनुविन्दof Anuvinda
अनुविन्द:
Karma
TypeNoun
Rootअनुविन्द
FormMasculine, Genitive, Singular
शिरःhead
शिरः:
Karma
TypeNoun
Rootशिरस्
FormNeuter, Accusative, Singular
उदहरत्he cut off / removed
उदहरत्:
Karta
TypeVerb
Rootउद्-हृ
FormImperfect (Laṅ), 3, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Dhritarashtra
S
Satyaki
A
Anuvinda
K
kṣurapra (razor-headed arrow)
B
bow (dhanuḥ)
B
bowstring (pratyāñcā)
B
battlefield (yuddhasthala)