Bhīmasena–Drauṇi Mahāyuddha
Chariot Duel and Astra-Exchange
ततस्तु त्वरयन् योधान् शड्खशब्देन मारिष । कर्णो निष्कर्षयामास कौरवाणां महद् बलम्,मान्यवर! तदनन्तर शंखध्वनिके द्वारा योद्धाओंको जल्दी करनेका आदेश देते हुए कर्णने कौरवोंकी विशाल वाहिनीको शिविरोंसे बाहर निकाला
tatastu tvarayan yodhān śaṅkhaśabdena māriṣa | karṇo niṣkarṣayāmāsa kauravāṇāṃ mahad balam ||
संजय म्हणाला—त्यानंतर, हे मान्यवर! शंखनादाने योद्ध्यांना त्वरा करण्याचा संकेत देत कर्णाने कौरवांची विशाल सेना छावणीतून बाहेर काढली. त्याच्या आज्ञा व ध्वनीसंकेताने सर्व दल युद्धासाठी सज्ज झाले.
संजय उवाच
The verse highlights the ethical gravity of martial leadership: a commander’s call (symbolized by the conch) organizes collective action and hastens many toward battle. It implicitly points to kṣatriya-duty—decisive command and readiness—while reminding that such urgency carries responsibility for the consequences of war.
Sañjaya reports that Karṇa, using the conch-blast as a signal, urges the warriors to move quickly and leads the large Kaurava force out from the camp, indicating the army’s immediate preparation to engage in battle.