समुद्रस्येव संशोष॑ मेरोरिव विसर्पणम् । तथैतदद्य मन्ये5हं तव कर्म जनार्दन
samudrasyeva saṁśoṣaḥ meror iva visarpaṇam | tathaitad adya manye 'haṁ tava karma janārdana ||
हे जनार्दना! जसे समुद्र आटून जाणे किंवा मेरू पर्वत आपल्या जागेवरून सरकणे हे आश्चर्यकारक आहे, तसेच आज तुमचे हे उघड हर्षप्रदर्शन मला विलक्षण वाटते.
संजय उवाच
The verse uses impossible cosmic reversals (the ocean drying, Meru shifting) to mark the extraordinary nature of Krishna’s conduct. Ethically, it highlights how a wise observer measures actions not only by outcomes but by their rarity and significance—especially when they reveal a divine or decisive turning point in a moral crisis.
Sanjaya, narrating events to Dhritarashtra, remarks that Krishna (addressed as Janardana) has shown an unusual, openly expressed joy or satisfaction at a critical moment in the war narrative. Sanjaya frames this reaction as astonishing, comparable to unimaginable changes in the natural/cosmic order.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.