अवधीच्च रथानीकं द्विरदानां च तद् बलम्
avadhīc ca rathānīkaṃ dviradānāṃ ca tad balam
संजय म्हणाला—त्याने रथांची तुकडीही छेदून पाडली आणि हत्तींचे ते बळही नष्ट केले; अशा रीतीने रणमध्यात शत्रूची संघटित शक्ती अधिकच मोडून काढली.
संजय उवाच
The verse highlights how organized military power (formations of chariots and elephants) can be shattered by decisive action; ethically, it reflects the grim reality of kṣatriya warfare where prowess and duty operate within a tragic economy of violence.
Sanjaya reports that the warrior in focus destroys both a chariot contingent and an elephant corps, indicating a significant tactical blow to the opposing army’s strength during the fighting in Droṇa Parva.