यदेको बहुभि: सार्धमसम्भ्रान्तमयुध्यत । वहाँ हमने सात्यकिका अत्यन्त अद्भुत चरित्र देखा कि वे बिना किसी घबराहटके अकेले ही बहुसंख्यक योद्धाओंके साथ युद्ध कर रहे थे
yad eko bahubhiḥ sārdham asambhrāntam ayudhyata |
संजय म्हणाला—तेथे आम्ही सात्यकीचे अत्यंत अद्भुत पराक्रम पाहिले; तो न डगमगता, शांतचित्ताने एकटाच असंख्य योद्ध्यांशी युद्ध करीत होता।
संजय उवाच
The verse underscores inner steadiness (asambhrānti) as a hallmark of true valor: ethical courage in war is not mere aggression, but disciplined composure and unwavering resolve when facing superior numbers.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that they witnessed an extraordinary moment: Sātyaki, without fear or confusion, fought single-handedly against many warriors, displaying remarkable bravery and control.