भीष्मस्य दुर्योधनं प्रति उपालम्भः
Bhīṣma’s Reproof to Duryodhana
अन्तरिक्षं दिशश्वैव सर्वाश्च प्रदिशस्तथा । नरेश्वर! उस राक्षसकी गर्जनासे समुद्र, आकाश, पर्वत और वनोंसहित यह सारी पृथ्वी जोर-जोरसे हिलने लगी। अन्तरिक्ष, दिशाएँ तथा समस्त कोणोंके प्रदेश भी काँपने लगे
antarikṣaṃ diśaś caiva sarvāś ca pradiśas tathā | nareśvara! tasya rākṣasasya garjanayā samudrākāśaparvatavanaiḥ saha iyaṃ sarvā pṛthivī balavad kampitum ārabdhā | antarikṣaṃ diśaś ca samastāḥ koṇapradeśā api kampamānā babhūvuḥ ||
संजय म्हणाला—नरेश्वर! त्या राक्षसाच्या गर्जनेने समुद्र, आकाश, पर्वत आणि वनांसह ही सारी पृथ्वी प्रचंड वेगाने हादरू लागली. अंतरिक्ष, दिशा आणि सर्व उपदिशाही थरथर कापू लागल्या.
संजय उवाच