Adhyāya 86: Irāvān’s Lineage, Cavalry Clash, and the Māyā-Duel Ending in Irāvān’s Fall
निहत्य तान् शरान् राजा राक्षसस्य धनुश्नुतान् | भैमसेनिं रणे तूर्ण सर्वमर्मस्वताडयत्,राक्षस घटोत्कचके धनुषसे छूटे हुए उन सभी बाणोंको नष्ट करके राजा भगदत्तने रणक्षेत्रमें तुरंत ही घटोत्कचके सभी मर्मस्थानोंपर प्रहार किया
nihatyatān śarān rājā rākṣasasya dhanuścyutān | bhaimaseniṁ raṇe tūrṇaṁ sarvamarmasvatāḍayat ||
राक्षसाच्या धनुषातून सुटलेले ते बाण नष्ट करून राजा भगदत्ताने रणात तत्काळ भीमसेनपुत्रावर प्रहार केला आणि त्याच्या सर्व मर्मस्थाने लक्ष्य केली.
संजय उवाच