Dhṛtarāṣṭra–Sañjaya-saṃvādaḥ; madhyāhna-saṅgrāma-pravṛttiḥ
Dhritarashtra–Sanjaya dialogue and the midday battle escalation
त॑ प्रयान्तं रणे वीरं सर्वसैन्येन भारतम् । संयत्ता: समरे सर्वे पालयध्वं पितामहम्,'सारी सेनाके साथ युद्धके लिये यात्रा करते हुए मेरे वीर पितामह भरतनन्दन भीष्मकी आप सब लोग प्रयत्नपूर्वक रक्षा करें"
taṁ prayāntaṁ raṇe vīraṁ sarvasainyena bhāratam | saṁyattāḥ samare sarve pālayadhvaṁ pitāmaham ||
समस्त सैन्यासह रणासाठी पुढे निघालेल्या त्या वीर भरतनंदन पितामह भीष्मांचे—तुम्ही सर्वजण युद्धसज्ज होऊन—प्रयत्नपूर्वक रक्षण करा.
संजय उवाच
Even amid war, one’s duty includes disciplined coordination and the protection of revered elders and leaders; loyalty and responsibility to the commander (here, Bhīṣma as Pitāmaha) are presented as an ethical obligation of the assembled warriors.
Sanjaya reports that Bhīṣma is advancing into the battle with the full force, and he urges all the warriors—already armed and positioned—to make deliberate efforts to guard and defend Bhīṣma on the battlefield.