Adhyāya 70: Sātyaki’s Arrow-Display and the Bhūriśravas Engagement; Twilight Withdrawal
इस प्रकार इन भगवान् गोविन्दको तुम आचार्य, पिता और गुरु समझो। भगवान् श्रीकृष्ण जिसके ऊपर प्रसन्न हो जाय, वह अक्षय लोकोंपर विजय पा जाता है ।। यश्चैवैनं भयस्थाने केशवं शरणं व्रजेत् । सदा नर: पठंश्रेदं स्वस्तिमान् स सुखी भवेत्,जो मनुष्य भयके समय इन भगवान् श्रीकृष्णकी शरण लेता है और सर्वदा इस स्तुतिका पाठ करता है, वह सुखी एवं कल्याणका भागी होता है
bhīṣma uvāca | evaṃ prakāreṇa imaṃ bhagavantaṃ govindaṃ tvam ācārya-pitṛ-guru-saṃjñaṃ manyasva | bhagavān śrīkṛṣṇo yasya upari prasanno bhavati sa akṣayān lokān jitvā vijayī bhavati || yaś caiva enaṃ bhaya-sthāne keśavaṃ śaraṇaṃ vrajet | sadā naraḥ paṭhan stotram idaṃ svastimān sa sukhī bhavet ||
म्हणून या भगवान् गोविंदाला आचार्य, पिता आणि गुरु मान. ज्याच्यावर भगवान् श्रीकृष्ण प्रसन्न होतात, तो अक्षय लोकांवर अव्यय विजय मिळवितो. आणि जो मनुष्य भयाच्या वेळी केशवाची शरण जातो व सदैव या स्तुतीचा पाठ करतो, तो सुखी व कल्याणवान होतो॥
भीष्म उवाच