Adhyāya 65: Dawn Assembly, Makara–Śyena Vyūhas, and Commander Engagements
विविंशति: पड्चभि श्र त्रिभिर्द:शासनस्तथा । तान् प्रत्यविध्यद् राजेन्द्र पार्षत: शत्रुतापन:
viviṁśatiḥ pañcabhiś ca tribhir duryodhanas tathā | tān pratyavidhyad rājendra pārṣataḥ śatrutāpanaḥ ||
राजेन्द्र! विविंशतीने पाच बाणांनी आणि दुःशासनाने तीन बाणांनी प्रत्याघात केला; तेव्हा शत्रुतापी पार्षत (धृष्टद्युम्न) ने त्यांनाही प्रत्युत्तर देत भेदले.
संजय उवाच
The verse highlights the kṣatriya code in battle: steadfastness, skill, and measured retaliation within the accepted rules of warfare, showing how duty can be grim yet disciplined.
Sañjaya reports that Duryodhana shoots a volley of arrows (twenty-five and then three) and the Pāñcāla warrior called Pārṣata counters by piercing back, continuing the missile-exchange on the battlefield.