Vāsudeva-Māhātmya: Duryodhana’s Inquiry and Bhīṣma’s Theological Account of Keśava
ततो दिश: सो<नुदिशकश्न पार्थ: शरै: सुधारै: समरे वितत्य । गाण्डीवशब्देन मनांसि तेषां किरीटमाली व्यथयाञज्चकार,तदनन्तर तीखी धारवाले बाणोंसे युद्धस्थलमें सम्पूर्ण दिशाओं और कोणोंको आच्छादित करके किरीटधारी अर्जुनने गाण्डीव धनुषकी टंकारसे कौरवोंके मनमें भारी व्यथा उत्पन्न कर दी
tato diśaḥ so’nudiśaś ca pārthaḥ śaraiḥ sudhāraiḥ samare vitatya | gāṇḍīvaśabdena manāṃsi teṣāṃ kirīṭamālī vyathayāṃ cakāra ||
त्यानंतर पार्थ अर्जुनाने रणभूमीवर तीक्ष्ण धारांच्या बाणांनी सर्व दिशा व उपदिशा व्यापून टाकल्या; आणि गाण्डीवाच्या घनघोर टंकाराने किरीटधारीने शत्रूंच्या मनात तीव्र व्यथा निर्माण केली.
संजय उवाच