Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

भीष्मधनंजयद्वैरथम्

Bhīṣma–Dhanaṃjaya Duel and the Opening Clash

एष भीष्म: सुसंक्रुद्धो वाष्णेय मम वाहिनीम्‌ । नाशयिष्यति सुव्यक्तं दुर्योधनहिते रत:,तब नरश्रेष्ठ अर्जुनने महारथी भीष्मको देखकर भगवान्‌ श्रीकृष्णसे कुपित होकर कहा -- वार्ष्णेय! जहाँ पितामह भीष्म हैं, वहाँ चलिये। अन्यथा ये भीष्म अत्यन्त क्रोधमें भरकर निश्चय ही मेरी सारी सेनाका विनाश कर डालेंगे; क्योंकि इस समय ये दुर्योधनके हितमें तत्पर हैं

sañjaya uvāca | eṣa bhīṣmaḥ susaṃkruddho vārṣṇeya mama vāhinīm | nāśayiṣyati suvyaktaṃ duryodhana-hite rataḥ ||

“वार्ष्णेय! हा भीष्म अत्यंत क्रुद्ध आहे; दुर्योधनाच्या हितासाठी तत्पर होऊन तो निश्चयच माझ्या वाहिनीचा नाश करील.”

एषःthis (man)
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
सुसंक्रुद्धःhighly enraged
सुसंक्रुद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootसुसंक्रुद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
वाष्णेयO descendant of Vrishni (Krishna)
वाष्णेय:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवाष्णेय
FormMasculine, Vocative, Singular
ममmy
मम:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
वाहिनीम्army
वाहिनीम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाहिनी
FormFeminine, Accusative, Singular
नाशयिष्यतिwill destroy
नाशयिष्यति:
Karta
TypeVerb
Rootनश्
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
सुव्यक्तम्clearly, certainly
सुव्यक्तम्:
Adhikarana
TypeAdverb
Rootसुव्यक्त
Formtrue
दुर्योधनहितेin (the matter of) Duryodhana's welfare
दुर्योधनहिते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदुर्योधन-हित
FormNeuter, Locative, Singular
रतःengaged, devoted
रतः:
Karta
TypeAdjective
Rootरत
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
B
Bhishma
K
Krishna (Vārṣṇeya)
D
Duryodhana
A
army (vāhinī)