Abhimanyu’s Assault on Bhīṣma’s Screen; Banner-Felling and Reinforcements (सौभद्र-भीष्म-समरः)
हे भारत! सभी मनुष्योंकी श्रद्धा उनके अन्तःकरणके अनुरूप होती है। यह पुरुष श्रद्धामय है, इसलिये जो पुरुष जैसी श्रद्धावाला है, वह स्वयं भी वही हैः ३ ।।
arjuna uvāca | he bhārata sarva-manuṣyāṇāṁ śraddhā teṣāṁ antaḥkaraṇa-anurūpā bhavati | ayaṁ puruṣaḥ śraddhā-mayaḥ | tasmāt yādṛśī śraddhā yasya sa eva saḥ || (tataḥ) bhagavān uvāca | yajante sāttvikā devān yakṣa-rakṣāṁsi rājasāḥ | pretān bhūta-gaṇān anye yajante tāmasā janāḥ ||
हे भारत! सर्वांची श्रद्धा त्यांच्या अंतःकरणानुसार असते. हा पुरुष श्रद्धामय आहे; ज्याची जशी श्रद्धा, तो तसाच असतो. म्हणून— सात्त्विक पुरुष देवांची पूजा करतात, राजस पुरुष यक्ष व राक्षसांची, आणि तामस लोक प्रेत व भूतगणांची पूजा करतात.
अजुन उवाच
Faith (śraddhā) mirrors one’s inner constitution and, through repeated orientation and worship, shapes what one becomes. The guṇas are visible through the objects of reverence: sattva tends toward devas, rajas toward power-oriented beings like yakṣas and rākṣasas, and tamas toward pretas and bhūtas.
In the Gītā dialogue on the battlefield, Arjuna raises a psychological-ethical observation about faith and identity. Kṛṣṇa answers by classifying worship according to the three guṇas, giving Arjuna a practical way to discern inner tendencies by outward religious orientation.