Chapter 43: Tumult of Battle-Sounds and the Proliferation of Dvandva
Paired Engagements
यतन्तो योगिनश्वैनं पश्यन्त्यात्मन्यवस्थितम् । यतन्तो<प्यकृतात्मानो नैनं पश्यन्त्यचेतस:,यत्न करनेवाले योगीजन भी अपने हृदयमें स्थित इस आत्माको तत्त्वसे जानते हैं;* किंतु जिन्होंने अपने अन्तःकरणको शुद्ध नहीं किया है, ऐसे अज्ञानीजन तो यत्न करते रहनेपर भी इस आत्माको नहीं जानतेर
yatanto yoginaś cainaṃ paśyanty ātmany avasthitam | yatanto 'py akṛtātmāno nainaṃ paśyanty acetasaḥ ||
यत्नशील योगीजन या आत्म्याला आपल्या अंतःकरणात स्थित असे तत्त्वतः पाहतात; पण ज्यांचे अंतःकरण शुद्ध झालेले नाही, असे अविवेकी लोक प्रयत्न करूनही त्याला पाहू शकत नाहीत.
अजुन उवाच
Realization of the Ātman is not achieved by effort alone; it requires inner purification and disciplined awareness. Yogins, through sustained practice and clarity of mind, perceive the Self within, whereas the unrefined and undiscerning fail to recognize it despite exertion.
In the Bhīṣma Parva context—amid the moral and existential crisis surrounding the Kurukṣetra war—Arjuna voices a teaching that contrasts true yogic striving with mere exertion. The verse emphasizes that spiritual insight depends on the quality of one’s inner state, not simply on external effort.