Karma-Yoga, Yajña-Cakra, and the Governance of Desire (कर्मयोग–यज्ञचक्र–कामनिग्रह)
अधर्माभिभवात् कृष्ण प्रदुष्यन्ति कुलस्त्रिय: । स्त्रीषु दुष्टासु वाष्णेय जायते वर्णसंकर:,हे कृष्ण! पापके अधिक बढ़ जानेसे कुलकी स्त्रियाँ अत्यन्त दूषित हो जाती हैं और हे वार्ष्णेय! स्त्रियोंके दूषित हो जानेपर वर्णसंकर उत्पन्न होता है
adharmābhibhavāt kṛṣṇa praduṣyanti kula-striyaḥ | strīṣu duṣṭāsu vārṣṇeya jāyate varṇa-saṅkaraḥ ||
हे कृष्ण! अधर्माचा अतिरेक झाला की कुलस्त्रिया दूषित होतात; आणि हे वार्ष्णेय! स्त्रिया दूषित झाल्या की वर्णसंकर उत्पन्न होतो.
अजुन उवाच
Arjuna argues that when adharma becomes dominant, it corrodes the moral fabric of family life, leading to disorder in relationships and a broader collapse of social norms and inherited responsibilities (varṇa-saṅkara). The verse frames war not only as physical destruction but as a catalyst for ethical and societal disintegration.
On the battlefield, Arjuna is overwhelmed by the prospect of fighting his own kin. He presents Krishna with a chain-of-consequences argument: the slaughter of elders and protectors will allow adharma to prevail, which in turn will corrupt family life and produce social confusion, strengthening his reluctance to wage war.