Previous Verse

Shloka 266

भीष्मसेनासंनिवेशः — Bhīṣma’s Mobilization, Omens, and the Kaurava Array

क्षेमधन्वा सुमित्रश्न तस्थु: प्रमुखतो रथा: । पौरव, कलिंगराज श्रुतायुध, काम्बोजराज सुदक्षिण, क्षेमधन्वा तथा सुमित्र--ये पाँच प्रधान रथी दुर्योधनके आगे-आगे चल रहे थे

sañjaya uvāca | kṣemadhanvā sumitraś ca tasthuḥ pramukhato rathāḥ | pauravaḥ kaliṅgarājaḥ śrutāyudhaḥ kāmbojarājaḥ sudakṣiṇaḥ kṣemadhanvā tathā sumitraḥ—ime pañca pradhānā rathino duryodhanasya agre’gre yayuḥ |

संजय म्हणाला—अग्रभागी क्षेमधन्वा आणि सुमित्र यांचे रथ होते. त्यांच्या सोबत पौरव, कलिंगराज, श्रुतायुध, काम्बोजराज सुदक्षिण—हे पाच प्रमुख रथी दुर्योधनाच्या पुढे पुढे चालले होते।

क्षेमधन्वाKṣemadhanvan (a warrior/king)
क्षेमधन्वा:
Karta
TypeNoun
Rootक्षेमधन्वन्
FormMasculine, Nominative, Singular
सुमित्रःSumitra (a warrior/king)
सुमित्रः:
Karta
TypeNoun
Rootसुमित्र
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तस्थुःstood / took position
तस्थुः:
TypeVerb
Rootस्था
FormPerfect (Liṭ), Third, Plural
प्रमुखतःin front; at the forefront
प्रमुखतः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootप्रमुखतः
रथाःchariots
रथाः:
Karta
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kṣemadhanvā
S
Sumitra
P
Paurava
K
King of Kaliṅga
Ś
Śrutāyudha
K
King of Kāmboja
S
Sudakṣiṇa
D
Duryodhana
C
Chariots (rathāḥ)
K
Kaliṅga
K
Kāmboja