Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

यदन्यबन्निहतेनाजी भीष्मेण जयमिच्छता । चेष्टितं कुरुसिंहेन तन्मे कथय सुव्रत,उत्तम व्रतका पालन करनेवाले संजय! विजयकी अभिलाषा रखनेवाले कुरुकुलसिंह भीष्म जब युद्धमें मारे गये, उस समय उन्होंने दूसरी कौन-कौन-सी चेष्टाएँ की थीं? वह सब मुझसे कहो

dhṛtarāṣṭra uvāca | yad anyad abhinīhatena āji bhīṣmeṇa jayam icchatā | ceṣṭitaṃ kuru-siṃhena tan me kathaya suvrata ||

धृतराष्ट्र म्हणाला—उत्तम व्रत पाळणाऱ्या संजय, मला सांग: विजयाची इच्छा बाळगणारा कुरुसिंह भीष्म जेव्हा रणात पडला, तेव्हा त्याने आणखी कोणकोणती कृत्ये केली? ते सर्व मला कथन कर।

यत्what/that which
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
अन्यवत्otherwise; in another way
अन्यवत्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्यवत्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
निहतेwhen (he was) slain
निहते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootनिहत
FormMasculine, Locative, Singular
अजिin battle
अजि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअजि
FormMasculine, Locative, Singular
भीष्मेणby Bhishma
भीष्मेण:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Instrumental, Singular
जयम्victory
जयम्:
Karma
TypeNoun
Rootजय
FormMasculine, Accusative, Singular
इच्छताwishing/desiring
इच्छता:
Karta
TypeVerb
Rootइष्
FormMasculine, Instrumental, Singular
चेष्टितम्act; deed; conduct
चेष्टितम्:
Karma
TypeNoun
Rootचेष्टित
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
कुरुसिंहेनby the lion among the Kurus
कुरुसिंहेन:
Karta
TypeNoun
Rootकुरु-सिंह
FormMasculine, Instrumental, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
मेto me / for me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormDative/Genitive, Singular
कथयtell (you)
कथय:
TypeVerb
Rootकथ्
FormImperative, Second, Singular
सुव्रतO you of good vows
सुव्रत:
TypeNoun
Rootसु-व्रत
FormMasculine, Vocative, Singular

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
S
Sañjaya
B
Bhīṣma
K
Kuru dynasty (Kurus)
B
battlefield (Kurukṣetra implied)