Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Śākadvīpa–Pramāṇa–Varṇana

Measurements and Description of Śākadvīpa

तत्र तिष्ठन्ति कौरव्य चत्वारो लोकसम्मता: । दिग्गजा भरतश्रेष्ठ वामनैरावतादय:

tatra tiṣṭhanti kauravya catvāro lokasammatāḥ | diggajā bharataśreṣṭha vāmanairāvatādayaḥ ||

कौरव्य! तेथे चार लोकमान्य दिग्गज उभे आहेत—हे भरतश्रेष्ठ! वामन, ऐरावत आणि इतर.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
FormAvyaya (locative adverb)
तिष्ठन्तिstand / remain
तिष्ठन्ति:
Karta
TypeVerb
Rootस्था (तिष्ठ)
FormPresent tense (लट्), Parasmaipada, 3rd person, plural
कौरव्यO Kauravya (descendant of Kuru)
कौरव्य:
Sampradana
TypeNoun
Rootकौरव्य
FormMasculine, vocative, singular
चत्वारःfour
चत्वारः:
Karta
TypeAdjective
Rootचतुर्
FormMasculine, nominative, plural
लोकसम्मताःapproved/recognized by the world
लोकसम्मताः:
Karta
TypeAdjective
Rootलोकसम्मत
FormMasculine, nominative, plural
दिग्गजाःthe elephants of the quarters (directional elephants)
दिग्गजाः:
Karta
TypeNoun
Rootदिग्गज
FormMasculine, nominative, plural
भरतश्रेष्ठO best of the Bharatas
भरतश्रेष्ठ:
Sampradana
TypeNoun
Rootभरतश्रेष्ठ
FormMasculine, vocative, singular
वामनVāmana (name of a directional elephant)
वामन:
Karta
TypeNoun
Rootवामन
FormMasculine, nominative, plural (name used as class/individuals)
ऐरावतAirāvata
ऐरावत:
Karta
TypeNoun
Rootऐरावत
FormMasculine, nominative, singular (in compound with -आदयः)
आदयःand others (beginning with)
आदयः:
Karta
TypeIndeclinable
Rootआदि
FormAvyaya used with plural sense ('and others')

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (implied by vocatives kauravya, bharataśreṣṭha)
D
diggajās (directional guardian elephants)
V
Vāmana (elephant name)
A
Airāvata (elephant name)