भीष्मस्य शरशय्या-प्राप्तिः
Bhīṣma’s Fall to the Arrow-Bed
आजघान महाबाहु: पार्षतं त॑ं महारथम् । त॑ चैव पार्षतो राजन हार्दिक्यं नवभि: शरै:
ājaghāna mahābāhuḥ pārṣataṃ taṃ mahāratham | taṃ caiva pārṣato rājan hārdikyaṃ navabhiḥ śaraiḥ ||
संजय म्हणाला—महाबाहु हार्दिक्याने त्या महारथी पार्षतावर (धृष्टद्युम्नावर) प्रहार केला. आणि हे राजन्, प्रत्युत्तरादाखल पार्षताने हार्दिक्याला नऊ बाणांनी भेदले.
संजय उवाच
The verse reflects the battlefield ethic of kṣatriya-dharma: warriors meet aggression with disciplined counteraction, maintaining courage and resolve even amid escalating violence.
In Sañjaya’s report to Dhṛtarāṣṭra, a mighty-armed warrior strikes Dhṛṣṭadyumna; Dhṛṣṭadyumna immediately retaliates by piercing Kṛtavarman (Hārdikya) with nine arrows, showing rapid exchange between leading fighters.