भीष्मरथाभिमुख्यं — Arjuna’s advance with Śikhaṇḍin; Duḥśāsana’s interception
तां नदीं क्षत्रिया: शूरा रथनागहयप्लवै: । प्रतेरुबहवोी राजन् भयं त्यक्त्वा महारथा:,राजन! बहुत-से शूरवीर महारथी क्षत्रिय नौकाके समान घोड़े, रथ, हाथी आदिपर चढ़कर भयसे रहित हो उस नदीके पार जा रहे थे
tāṃ nadīṃ kṣatriyāḥ śūrā rathanāgahayaplavāḥ | praterur bahavo rājann bhayaṃ tyaktvā mahārathāḥ ||
संजय म्हणाला—राजन्, अनेक शूर क्षत्रिय महारथी भय झटकून ती नदी पार करू लागले. रथ, हत्ती आणि घोडे जणू नौका करून ते पलीकडे गेले.
संजय उवाच