Shloka 45

तस्य द्रोणसुतश्चापं द्विधा चिच्छेद भारत । अथैनं छिन्नधन्वानं ताडयामास सायकै:,भारत! उस द्रोणपुत्रने सात्यकिके धनुषके दो टुकड़े कर दिये और धनुष कट जानेपर उन्हें सायकोंसे घायल करना आरम्भ किया

tasya droṇasutaś cāpaṃ dvidhā ciccheda bhārata | athainaṃ chinnadhanvānaṃ tāḍayāmāsa sāyakaiḥ ||

भारत! द्रोणपुत्राने सात्यकीचे धनुष्य दोन तुकडे केले. मग त्याला निःशस्त्र पाहून तो बाणांनी त्याच्यावर प्रहार करू लागला.

तस्यof him/his
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
द्रोणसुतःDrona's son (Ashvatthaman)
द्रोणसुतः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोणसुत
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
आपम्bow
आपम्:
Karma
TypeNoun
Rootचाप
FormMasculine/Neuter, Accusative, Singular
द्विधाin two, into two parts
द्विधा:
TypeIndeclinable
Rootद्विधा
चिच्छेदcut, severed
चिच्छेद:
TypeVerb
Rootछिद्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun (vocative epithet)
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
एनम्him
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
छिन्नधन्वानम्one whose bow is cut/broken (disarmed)
छिन्नधन्वानम्:
Karma
TypeAdjective
Rootछिन्नधन्वन्
FormMasculine, Accusative, Singular
ताडयामासstruck, beat, attacked
ताडयामास:
TypeVerb
Rootतड्
FormPeriphrastic perfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
सायकैःwith arrows
सायकैः:
Karana
TypeNoun
Rootसायक
FormMasculine, Instrumental, Plural
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun (vocative epithet)
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (addressed as Bhārata)
D
Droṇa
A
Aśvatthāmā (Droṇasuta)
S
Sātyaki (implied by context: the disarmed warrior)
B
bow (cāpa)
A
arrows (sāyaka)

Educational Q&A

The verse underscores how swiftly fortune turns in war and how a warrior’s dharma is tested when suddenly disadvantaged; it invites reflection on whether pressing an opponent’s vulnerability is merely tactical necessity or a moral strain within kṣatriya conduct.

Sañjaya reports that Aśvatthāmā, son of Droṇa, slices the opponent’s bow into two; once the foe is disarmed, he immediately continues the assault by striking him with arrows.