Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

भीष्म-पर्व अध्याय १०० — त्रिगर्त-आक्रमण, भीष्म-केन्द्रित पुनर्संयोजन, तथा शक्त्यस्त्र-विनिमय

निष्पपात ततस्तूर्ण पुत्रस्तव विशाम्पते । सहितो भ्रातृभिस्तैस्तु देवैरिव शतक्रतु:,प्रजानाथ! तदनन्तर आपका पुत्र दुर्योधन तुरंत ही अपने भाइयोंके साथ शिविरसे बाहर निकला, मानो देवताओंके साथ इन्द्र अपने भवनसे बाहर आये हों

niṣpapāta tatastūrṇaṁ putras tava viśāmpate | sahito bhrātṛbhis tais tu devair iva śatakratuḥ, prajānātha |

त्यानंतर, प्रजानाथ! तुमचा पुत्र दुर्योधन आपल्या भावांसह त्वरेने छावणीबाहेर निघून गेला—जणू देवांसह शतक्रतु इंद्र आपल्या भवनातून बाहेर पडला असावा।

निष्पपातleapt out / rushed out
निष्पपात:
TypeVerb
Rootनिष्+पत् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/परफेक्ट), 3, singular, परस्मैपद
ततःthen; from there
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
तूर्णम्quickly
तूर्णम्:
TypeIndeclinable
Rootतूर्ण (प्रातिपदिक)
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formmasculine, nominative, singular
तवof you; your
तव:
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formgenitive, singular
विशाम्पतेO lord of the people
विशाम्पते:
TypeNoun
Rootविशाम्पति (प्रातिपदिक)
Formmasculine, vocative, singular
सहितःaccompanied; together with
सहितः:
TypeAdjective
Rootसहित (प्रातिपदिक; क्त-प्रत्ययान्त from सह्/सह)
Formmasculine, nominative, singular
भ्रातृभिःwith (his) brothers
भ्रातृभिः:
Karana
TypeNoun
Rootभ्रातृ (प्रातिपदिक)
Formmasculine, instrumental, plural
तैःwith those (brothers)
तैः:
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formmasculine, instrumental, plural
तुindeed; but
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
देवैःwith the gods
देवैः:
Karana
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formmasculine, instrumental, plural
इवas if; like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
शतक्रतुःŚatakratu (Indra)
शतक्रतुः:
Karta
TypeNoun
Rootशतक्रतु (प्रातिपदिक)
Formmasculine, nominative, singular

कर्ण उवाच

K
Karna
D
Duryodhana
D
Duryodhana's brothers (Kauravas)
I
Indra (Śatakratu)
D
Devas
Ś
Śibira (camp)