अर्जुनदुःखहेतुप्रश्नः — Inquiry into the cause of Arjuna’s recurring hardship
Book 14, Chapter 89
एवं बभूव यज्ञ: स धर्मराजस्य धीमत: । बद्धन्नधनरत्नौघ: सुरामैरेयसागर:,इस प्रकार बुद्धिमान् धर्मराज युधिष्ठिरका वह यज्ञ पूर्ण हुआ। उसमें अन्न, धन और रत्नोंके ढेर लगे हुए थे। देवताओंके मनमें अतिशय कामना उत्पन्न करनेवाली वस्तुओंका सागर लहराता था। कितने ही ऐसे तालाब थे, जिनमें घीकी कीचड़ जमी हुई थी और अन्नके तो पहाड़ ही खड़े थे। भरतभूषण! रससे भरी कीचड़रहित नदियाँ बहती थीं
evaṁ babhūva yajñaḥ sa dharmarājasya dhīmataḥ | baddhānna-dhana-ratnaughaḥ surā-maireya-sāgaraḥ ||
वैशंपायन म्हणाले—अशा प्रकारे बुद्धिमान धर्मराजाचा तो यज्ञ पूर्ण झाला. तो अन्न, धन व रत्नांच्या ओघांनी जणू बांधलेला होता; आणि सुरा-मैरेयाच्या सागराप्रमाणे असा होता की देवांच्या मनातही इच्छा जागवील.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic kingship: abundance and power are legitimized through a public, rule-governed rite and are oriented toward generosity and social order, not mere personal enjoyment.
Vaiśampāyana describes the completion of Yudhiṣṭhira’s great sacrifice, emphasizing the immense accumulation of provisions and valuables—so plentiful it is likened to an ocean of intoxicating luxuries.