बभ्रुवाहन-धनंजययोः संग्रामः
Babhruvāhana and Dhanaṃjaya’s engagement at Maṇipūra
कुरुध्व॑ सर्वकार्याणि महद् वो भयमागतम् । एष योत्स्यामि सर्वास्तु निवार्य शरवागुराम्
kuru dhvaṁ sarvakāryāṇi mahad vo bhayam āgatam | eṣa yotsyāmi sarvāstu nivārya śaravāgurām ||
तुमची सर्व आवश्यक कामे त्वरित पूर्ण करा; तुमच्यावर मोठे भय येऊन ठेपले आहे. पाहा—तुमच्या बाणांच्या जाळ्याला आवरून व भेदून मी आता तुम्हा सर्वांशी युद्ध करण्यास सिद्ध आहे.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the kṣatriya ethic of meeting danger directly: when a grave threat arrives, one should act decisively, complete urgent duties, and face conflict with steadiness and readiness rather than panic.
A warrior issues a warning to opponents: they should finish their preparations because a major peril has arrived. He declares that he will break through their defensive ‘net’ of arrows and engage them all in battle.