Brahmāstra-pratisaṃhāraḥ, Parīkṣit-nāmakaraṇam, Nagarotsava-varṇanam
Withdrawal of the Brahmāstra; Naming of Parīkṣit; Description of Civic Festivities
आर्या च पश्य पाज्चालीं सात्वतीं च तपस्विनीम् । मां च पश्य सुदुःखार्ता व्याधविद्धां मृगीमिव,'आर्या पांचाली (द्रौपदी)-की ओर देख, अपनी दादी तपस्विनी सुभद्राकी ओर दृष्टिपात कर और व्याथके बाणोंसे बिंधी हुई हरिणीकी भाँति अत्यन्त दुःखसे आर्त हुई मुझ अपनी माँको भी देख ले
āryāṃ ca paśya pāñcālīṃ sātvatīṃ ca tapasvinīm | māṃ ca paśya suduḥkhārtāṃ vyādhaviddhāṃ mṛgīm iva ||
आर्या पांचाली (द्रौपदी)कडे पाहा, सात्वती कुलातील तपस्विनी (सुभद्रा)कडेही पाहा; आणि माझ्याकडेही पाहा—अतिदुःखाने आर्त—जणू व्याधाच्या बाणाने भेदलेली हरिणी.
वैशम्पायन उवाच