Kṛṣṇa’s Departure, Auspicious Omens, and the Opening of the Uttaṅka Dialogue (कृष्णप्रयाण-निमित्त-उत्तङ्कसंवाद-प्रारम्भः)
तथेत्यथोक्तः प्रतिपूजितस्तदा गदाग्रजो धर्मसुतेन वीर्यवान् । पितृष्वसारं त्ववदद् यथाविधि सम्पूजितश्नाप्यगमत् प्रदक्षिणम्,उनके ऐसा कहनेपर धर्मपुत्र युधिष्ठिने जो आज्ञा कहकर उनके वचनोंका आदर किया। उनसे सम्मानित हो पराक्रमी श्रीकृष्णने अपनी बुआ कुन्तीके पास जाकर बातचीत की और उनसे यथोचित सत्कार पाकर उनकी प्रदक्षिणा की
tathety athoktaḥ pratipūjitas tadā gadāgrajo dharmasutena vīryavān | pitṛṣvasāraṁ tv avadad yathāvidhi sampūjitaś cāpy agamat pradakṣiṇam ||
युधिष्ठिर असे म्हणताच पराक्रमी गदाग्रज श्रीकृष्णांनी ‘तथास्तु’ असे म्हणून त्यांचे वचन मान्य केले. धर्मपुत्राने सन्मान केल्यावर ते विधिपूर्वक पितृस्वसा कुंतीकडे गेले; तिनेही यथोचित सत्कार केल्यावर त्यांनी तिची प्रदक्षिणा केली.
युधिषछ्िर उवाच