Previous Verse
Next Verse

Shloka 413

Adhyāya 42 — Mahābhūta–Indriya–Adhyātma-Vyavasthā

Brahmā’s Instruction on Elements and Faculties

ज्ञानमस्य हि धर्मज्ञा: प्राप्त ज्ञानवतामिह । इस प्रकार मैंने तुम लोगोंसे अध्यात्मविधिका यथावत्‌ वर्णन किया। धर्मज्ञजन! ज्ञानी पुरुषोंको इस विषयका सम्यक्‌ ज्ञान होता है

jñānam asya hi dharmajñāḥ prāpta-jñānavatām iha | iti prakāreṇa mayā yuṣmān prati adhyātma-vidhikā yathāvat varṇanam kṛtam | dharmajñajanāḥ jñāninaḥ puruṣāḥ asmin viṣaye samyak jñānam vindanti |

वायू म्हणाला—जे खरे धर्म जाणतात आणि जे या लोकी ज्ञानप्राप्त झाले आहेत, त्यांना या विषयाचे सम्यक् ज्ञान असते. अशा रीतीने मी तुम्हांला अध्यात्मविधीचा यथावत्, क्रमाने वर्णन केला. हे धर्मज्ञांनो! ज्ञानी पुरुष या विषयाचा योग्य व पूर्ण बोध प्राप्त करतात।

ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karta
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
अस्यof this (matter)
अस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
धर्मज्ञाःknowers of dharma
धर्मज्ञाः:
Karta
TypeNoun/Adjective
Rootधर्मज्ञ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
प्राप्तम्attained/obtained
प्राप्तम्:
TypeAdjective
Rootप्र-आप् (धातु) → प्राप्त (क्त-कृदन्त)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
ज्ञानवताम्of the knowledgeable (persons)
ज्ञानवताम्:
Adhikarana
TypeNoun/Adjective
Rootज्ञानवत् (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
इहhere/in this world/in this matter
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva (Wind-god)