पात्रलक्षण-परिक्षा (Pātra-Lakṣaṇa Parīkṣā) — Criteria for a Worthy Recipient
एतां श्रुत्वोपमां पार्थ प्रयतो ब्राह्मणर्षभान् । सतत पूजयेथास्त्वं तत: श्रेयोडभिपत्स्यसे
etāṁ śrutvopamāṁ pārtha prayato brāhmaṇarṣabhān | satataṁ pūjayethās tvaṁ tataḥ śreyo 'bhipatsyase, kuntīnandana ||
भीष्म म्हणाले—हे पार्थ! हा दृष्टान्तरूप उपदेश ऐकून तू शुद्ध निश्चयाने सदैव श्रेष्ठ ब्राह्मणांचा सत्कार व पूजन करीत राहा. असे केल्याने, हे कुंतीनंदना, तू निश्चयच परम कल्याण प्राप्त करशील.
भीष्म उवाच
The verse teaches that continual, sincere honoring of exemplary Brahmins—done with self-restraint and purity—leads to śreyas, i.e., true welfare and auspicious spiritual benefit.
Bhishma, instructing Arjuna in Anushasana Parva, concludes an illustrative example (upamā/dṛṣṭānta) by urging Arjuna to maintain a steady practice of reverence toward worthy Brahmins as part of righteous conduct.