मातङ्ग–शक्रसंवादः
Mataṅga–Śakra Dialogue on Tapas, Status, and Moral Qualities
शयानं वीरशयने कालाकाड्'क्षिणमच्युतम् । आज ममुर्भरतश्रेष्ठ द्रष्टकामा महर्षय:
vaiśampāyana uvāca | śayānaṃ vīraśayane kālākāṅkṣiṇam acyutam | ājagmur bharataśreṣṭha draṣṭukāmā maharṣayaḥ ||
वैशंपायन म्हणाले—हे भरतश्रेष्ठ! भीष्म वीरशय्येवर (बाणांच्या शय्येवर) अचल भावाने पडून मृत्यूच्या नियत क्षणाची वाट पाहत होते; त्यांचे दर्शन घ्यावे म्हणून अनेक महर्षी तेथे येऊन जमले.
वैशम्पायन उवाच
Even at the edge of death, Bhīṣma embodies steadiness and fidelity to dharma; the arrival of great seers signals that moral authority and disciplined life-command reverence beyond the battlefield.
Bhīṣma lies on the warrior’s bed of arrows, waiting for the appointed time to depart; at that moment many maharṣis come to see him, setting the stage for the ensuing instruction and questioning.