Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

मातङ्ग–शक्रसंवादः

Mataṅga–Śakra Dialogue on Tapas, Status, and Moral Qualities

सर्वाणि येषां गाड़ेयैस्तोयै: कार्याणि देहिनाम्‌ । गां त्यक्त्वा मानवा विप्र दिवि तिष्ठन्ति ते जना:

sarvāṇi yeṣāṃ gāḍeyais toyaiḥ kāryāṇi dehinām | gāṃ tyaktvā mānavā vipra divi tiṣṭhanti te janāḥ ||

हे विप्र! ज्यांच्या देहधारी जीवनातील सर्व कार्य गंगाजलानेच पार पडतात, ते मनुष्य मृत्यूनंतर पृथ्वीचा त्याग करून स्वर्गात वास करतात.

सर्वाणिall
सर्वाणि:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural
येषाम्of whom/whose
येषाम्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
गाडेयैःwith/through (the) Gāḍeya (waters)
गाडेयैः:
Karana
TypeNoun/Adjective
Rootगाडेय
FormNeuter, Instrumental, Plural
तोयैःwith waters
तोयैः:
Karana
TypeNoun
Rootतोय
FormNeuter, Instrumental, Plural
कार्याणिduties/rites/acts to be done
कार्याणि:
Karma
TypeNoun
Rootकार्य
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural
देहिनाम्of embodied beings
देहिनाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेहिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
गाम्the earth
गाम्:
Karma
TypeNoun
Rootगो
FormFeminine, Accusative, Singular
त्यक्त्वाhaving abandoned
त्यक्त्वा:
TypeVerb
Rootत्यज्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
मानवाःmen/humans
मानवाः:
Karta
TypeNoun
Rootमानव
FormMasculine, Nominative, Plural
विप्रO brahmin
विप्र:
TypeNoun
Rootविप्र
FormMasculine, Vocative, Singular
दिविin heaven
दिवि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदिव्
FormFeminine, Locative, Singular
तिष्ठन्तिstand/remain/dwell
तिष्ठन्ति:
TypeVerb
Rootस्था
FormPresent, Indicative, Third, Plural, Parasmaipada
तेthose
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
जनाःpeople
जनाः:
Karta
TypeNoun
Rootजन
FormMasculine, Nominative, Plural

सिद्ध उवाच

S
Siddha (speaker)
V
vipra (brāhmaṇa addressee)
G
gāḍa-water (toyāni)
E
earth (gā)
H
heaven (div)

Educational Q&A

A life of disciplined purity and austerity—symbolized here by fulfilling one’s bodily needs through a sanctifying water-based regimen—produces spiritual merit that leads to heavenly attainment after death.

A Siddha addresses a brāhmaṇa and states a doctrinal point: certain practitioners whose embodied duties are completed through a specific austere practice involving water, upon dying, leave the earth and dwell in heaven.