अनिर्विण्ण: स्थविष्ठो5 भूर्धर्मयूपो महामख: । नक्षत्रनेमिर्नक्षत्री क्षम: क्षाम: समीहन:
bhīṣma uvāca | anirviṇṇaḥ sthaviṣṭho 'bhūd dharmayūpo mahāmakhaḥ | nakṣatranemir nakṣatrī kṣamaḥ kṣāmaḥ samīhanaḥ ||
भीष्म म्हणाले—तो निराशा व विकाररहित; विराट् रूपात स्थित; अजन्मा; धर्माचा स्तंभ आणि महान् यज्ञस्वरूप आहे. तो सर्व नक्षत्रांचा केंद्र; नक्षत्रांचा अधिपती (चंद्र); सर्व कार्यांत समर्थ; जगताचे निवासस्थान; आणि सृष्टी व व्यवस्था यांसाठी सम्यक् प्रयत्न करणारा आहे.
भीष्म उवाच
The Supreme is presented as the unchanging foundation of dharma and the sustaining center of cosmic order: sacrifice, moral law, and the movements of the heavens are not separate from Him but expressions of His being and governance.
In Anushasana Parva, Bhishma instructs Yudhishthira and, in a devotional-hymnic mode, enumerates divine epithets describing the Lord’s nature—unborn, vast, the support of righteousness, and the cosmic regulator—linking ethical life (dharma and yajña) with the Lord’s universal sovereignty.