Śatarudrīya-prabhāva and Rudra’s Supremacy (शतरुद्रीयप्रभावः)
(गीर्भि: परमशुद्धाभिस्तुष्टवुश्च मनोहरम् ।।
gīrbhiḥ paramaśuddhābhis tuṣṭuvuś ca manoharam | vimuktāḥ sarvapāpebhyaḥ kṣāntā vigatakalmaṣāḥ || tasya bhūtapateḥ sthānaṃ bhīmarūpadharaṃ babhau ||
नारद म्हणाले—परम शुद्ध वाणीने त्या ऋषींनी मनोहर स्तुती केली. ते सर्व पापांपासून मुक्त, क्षमाशील व कल्मषरहित होते; शंकरांचे दर्शन घेऊन भूमीवर मस्तक ठेवून प्रणाम केला. तेव्हा भूतपतीचे ते स्थान भीम-रूप धारण करून प्रकट झाले.
नारद उवाच
The verse highlights the ethical-spiritual power of inner purity (vigatakalmaṣa), freedom from wrongdoing (vimukta from pāpa), and forbearance (kṣānti). Such qualities make devotion truthful and effective, culminating in a direct manifestation of the divine presence.
A group of great sages, described as purified and sinless, bow down to Śaṅkara and praise him with pure speech. In response or as a consequence of this sacred encounter, the abode or station of Bhūtapati (Śiva) becomes manifest in a formidable, awe-inspiring form.