ब्राह्मणपूजायां व्युष्टिः — Vyuṣṭi (Merit-Outcome) of Honoring Brāhmaṇas: Kṛṣṇa and Durvāsā
यश्न गोवृषभाड्कस्य प्रभावस्तं च मे शृणु । रुद्राण्या: संशयो यश्व दम्पत्योस्तं च मे शृणु
yad go-vṛṣabhāṅkasya prabhāvas taṁ ca me śṛṇu | rudrāṇyāḥ saṁśayo yad vai dampatyos taṁ ca me śṛṇu ||
भीष्म म्हणाले—गोवृषभ-चिन्हधारी प्रभूचा प्रभाव ऐक; रुद्राणी (पार्वती) हिच्या मनात जो संशय उत्पन्न झाला आणि त्यानंतर दिव्य दांपत्य शंकर-पार्वती यांच्यात जो संवाद झाला, तोही ऐक. प्राचीन काळापासून नारायण व महादेव यांच्या महिमेविषयी आणि त्यांच्या सामर्थ्याविषयी जे मी ऐकले आहे, तेच मी तुला सांगतो.
भीष्म उवाच
The verse frames a didactic narrative meant to clarify divine greatness and remove doubt: Bhishma prepares to explain the majesty of Śiva (the bull-emblemed Lord) alongside what is traditionally heard about Narayana and Mahadeva, presenting their powers in a way that supports reverence and theological harmony.
Bhishma introduces a forthcoming story: he asks the listener to hear about Śiva’s prabhāva and about a doubt that arose in Pārvatī (Rudrāṇī), leading to a dialogue between Śiva and Pārvatī. This serves as the narrative gateway to a longer account.