Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Brahmapūjā-kāraṇa-prśnaḥ and Keśava–Viṣvaksena-stuti

Question on Brahmin veneration; hymn on Kṛṣṇa as cosmic order

इमांस्तु श्रोतुमिच्छामि धर्मान्‌ धर्मभूतां वर । दानं कतिविध॑ देयं कि तस्य च फलं लभेत्‌

yudhiṣṭhira uvāca | imāṁs tu śrotum icchāmi dharmān dharmabhūtāṁ vara | dānaṁ katividhaṁ deyaṁ kiṁ tasya ca phalaṁ labhet |

युधिष्ठिर म्हणाला—धर्मात्म्यांमध्ये श्रेष्ठ पितामह! धर्मरूप असलेल्या या कर्तव्यांविषयी मला ऐकायचे आहे. दान किती प्रकारे द्यावे, आणि दिलेल्या दानाचे फळ काय मिळते?

इमान्these
इमान्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Accusative, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
श्रोतुम्to hear
श्रोतुम्:
TypeVerb
Rootश्रु
FormTumun (infinitive), Parasmaipada (root sense)
इच्छामिI desire
इच्छामि:
TypeVerb
Rootइष्
FormPresent (Lat), 1st, Singular, Parasmaipada
धर्मान्duties/laws (of dharma)
धर्मान्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Plural
धर्मभूताम्which is of the nature of dharma
धर्मभूताम्:
TypeAdjective
Rootधर्मभूत
FormFeminine, Accusative, Singular
वरO excellent one
वर:
TypeNoun
Rootवर
FormMasculine, Vocative, Singular
दानम्gift/charity
दानम्:
Karma
TypeNoun
Rootदान
FormNeuter, Accusative, Singular
कतिhow many
कति:
TypeIndeclinable
Rootकति
विधम्kind/type
विधम्:
TypeNoun
Rootविध
FormNeuter, Accusative, Singular
देयम्to be given/should be given
देयम्:
TypeAdjective
Rootदेय
FormNeuter, Nominative, Singular, Gerundive (yaT), from √दा
किम्what
किम्:
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तस्यof that (gift/act)
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Accusative, Singular
लभेत्would obtain/should obtain
लभेत्:
TypeVerb
Rootलभ्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Atmanepada

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
B
Bhīṣma (Pitāmaha)