आदि पर्व, अध्याय 96 — काश्यकन्याहरणं, शाल्वसमागमः, अम्बावचनं च
Kāśī princesses taken; encounter with Śālva; Ambā’s declaration
विदूरस्तु माधवीमुपयेमे सम्प्रियां नाम । तस्या-मस्य जज्ञे अनश्वा नाम,विदूरने मधुवंशकी कन्या सम्प्रियासे विवाह किया; जिसके गर्भसे अनश्वा नामक पुत्र प्राप्त हुआ
vidūras tu mādhavīm upayeme sampriyāṃ nāma | tasyām asya jajñe anaśvā nāma ||
वैशंपायन म्हणाले—विदूराने माधव वंशातील संप्रीया नावाच्या प्रिय स्त्रीशी विधिपूर्वक विवाह केला. तिच्या गर्भातून अनश्वा नावाचा पुत्र जन्मला.
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores gṛhastha-dharma: marriage conducted within social and familial order, and the ethical continuity of lineage through legitimate progeny.
Vaiśampāyana reports a genealogical detail: Vidura marries Sampriyā of the Mādhava lineage, and they have a son named Anaśvā.