Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Yayāti’s Abdication and Pūru’s Coronation (ययाति-पूोरु-राज्याभिषेकः)

शर्मिष्ठोवाच अहं दासीसहस्त्रेण दासी ते परिचारिका । अनु त्वां तत्र यास्यामि यत्र दास्यति ते पिता,शर्मिष्ठा बोली--देवयानी! मैं एक सहस्र दासियोंके साथ तुम्हारी दासी बनकर सेवा करूँगी और तुम्हारे पिता जहाँ भी तुम्हारा ब्याह करेंगे, वहाँ तुम्हारे साथ चलूँगी

शर्मिष्ठा म्हणाली—देवयानी! मी एक हजार दासींसह तुझी दासी होऊन तुझी सेवा करीन; आणि तुझा पिता जिथे तुझे लग्न लावील, तिथे मी तुझ्या मागोमाग जाईन.

शर्मिष्ठाŚarmiṣṭhā
शर्मिष्ठा:
Karta
TypeNoun
Rootशर्मिष्ठा
FormFeminine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha), 3rd, Singular, Parasmaipada
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
Form—, Nominative, Singular
दासीa maidservant
दासी:
Karta
TypeNoun
Rootदासी
FormFeminine, Nominative, Singular
सहस्रेणwith a thousand
सहस्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootसहस्र
FormNeuter, Instrumental, Singular
दासीभिःwith maidservants
दासीभिः:
Karana
TypeNoun
Rootदासी
FormFeminine, Instrumental, Plural
तेto you / for you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Dative, Singular
परिचारिकाattendant, serving-woman
परिचारिका:
Karta
TypeNoun
Rootपरिचारिका
FormFeminine, Nominative, Singular
अनुafter, following
अनु:
TypeIndeclinable
Rootअनु
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Accusative, Singular
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
यास्यामिI shall go
यास्यामि:
TypeVerb
Rootया
FormSimple Future (Luṭ), 1st, Singular, Parasmaipada
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र
दास्यतिwill give (in marriage / bestow)
दास्यति:
TypeVerb
Rootदा
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
तेyou
ते:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Accusative, Singular
पिताfather
पिता:
Karta
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच