महर्षे: सर्वलोकेषु पूजितस्य महात्मन: । प्रवक्ष्यामि मतं कृत्स्नं व्यासस्थामिततेजस:,सर्वलोकपूजित अमित तेजस्वी महामना महर्षि व्यासजीके सम्पूर्ण मतका यहाँ वर्णन करूँगा
Vaiśampāyana uvāca: maharṣeḥ sarvalokeṣu pūjitasya mahātmanaḥ | pravakṣyāmi mataṁ kṛtsnaṁ vyāsasthāmita-tejasaḥ ||
वैशंपायन म्हणाले—सर्व लोकांत पूज्य, महात्मा, अमित तेजस्वी महर्षी व्यास यांचे संपूर्ण मत (विचार) मी येथे सांगीन.
वैशम्पायन उवाच
The verse establishes ethical and textual authority: a teaching gains weight when it is presented as the well-considered view of a universally revered sage, emphasizing humility before wisdom and fidelity in transmission.
The narrator Vaiśampāyana signals a transition: he is about to present, in full, Vyāsa’s complete opinion/teaching, highlighting Vyāsa’s stature and unfading spiritual power to prepare the listener for an authoritative account.