Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Nārada’s Visit at Indraprastha and Counsel on Concord; Introduction to Sundopasunda–Tilottamā

प्रेष्यतां चैव राधेयस्तेषामागमनाय वै । तैस्तै: प्रकारै: संनीय पात्यन्तामाप्तकारिभि:,अथवा पाण्डवोंको यहाँ बुला लानेके लिये राधानन्दन कर्णको भेजा जाय और यहाँ लाकर विश्वसनीय कार्यकर्ताओंद्वारा विभिन्न उपायोंसे उन सबको मार गिराया जाय

preṣyatāṃ caiva rādheyaḥ teṣām āgamanāya vai | tais taiḥ prakāraiḥ saṃnīya pātyantām āptakāribhiḥ ||

राधेय कर्णाला त्यांना येथे आणण्यासाठी पाठवावे; आणि विविध उपायांनी त्यांना येथे फसवून आणून, आपल्या विश्वासू कारकुनांकडून त्यांचा वध करावा.

प्रेष्यताम्let (him) be sent
प्रेष्यताम्:
Karma
TypeVerb
Rootप्रेष् (धातु)
Formलोट्, आत्मनेपद, प्रथम, एकवचन, कर्मणि (passive), impersonal passive imperative
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
राधेयःRadheya (Karna)
राधेयः:
Karma
TypeNoun
Rootराधेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तेषाम्of them
तेषाम्:
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुं (सामान्य), षष्ठी, बहुवचन
आगमनायfor (their) coming/arrival
आगमनाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootआगमन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन
वैindeed/assuredly
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
तैःby those
तैः:
Karana
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुं (सामान्य), तृतीया, बहुवचन
तैःby those (various)
तैः:
Karana
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुं (सामान्य), तृतीया, बहुवचन
प्रकारैःby methods/ways
प्रकारैः:
Karana
TypeNoun
Rootप्रकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
संनीयhaving brought (them) together
संनीय:
TypeVerb
Rootसम्-नी (धातु)
Formल्यप् (absolutive/gerund), कर्तरि, having brought/led together
पात्यन्ताम्let (them) be struck down
पात्यन्ताम्:
Karma
TypeVerb
Rootपत् (धातु) / पातय् (णिजन्त)
Formलोट्, आत्मनेपद, प्रथम, बहुवचन, कर्मणि (passive), let them be made to fall/let them be slain
आप्तकारिभिःby trusted agents (reliable doers)
आप्तकारिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootआप्तकारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन

दुर्योधन उवाच

दुर्योधन (Duryodhana)
राधेय / कर्ण (Radheya / Karna)
पाण्डव (Pandavas)