Shloka 10

ग्राम्यारण्याश्लौषधी श्व दुदुहे पय एव च । षड़सं चामृतनिभं रसायनमनुत्तमम्‌

grāmyāraṇyāślauṣadhī śva duduhe paya eva ca | ṣaḍrasaṃ cāmṛtanibhaṃ rasāyanam anuttamam ||

गंधर्व म्हणाला— त्या कुत्रीने जणू ग्राम व अरण्यातील औषधींचा सार दुधून दूधच प्रकट केले; आणि त्यातून सहा रसांनी मधुर, अमृतसदृश, अनुपम रसायन उत्पन्न झाले.

ग्राम्यdomestic (cow)
ग्राम्य:
Karta
TypeAdjective
Rootग्राम्य
FormFeminine, Nominative, Singular
आरण्याwild/forest (cow)
आरण्या:
Karta
TypeAdjective
Rootआरण्य
FormFeminine, Nominative, Singular
अश्लौषधीःmedicinal herbs (aślauṣadhīs)
अश्लौषधीः:
Karma
TypeNoun
Rootअश्लौषधी
FormFeminine, Accusative, Plural
श्वःtomorrow / on the next day
श्वः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootश्वस्/श्वः
दुदुहेmilked / drew out
दुदुहे:
Karta
TypeVerb
Rootदुह्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
पयःmilk
पयः:
Karma
TypeNoun
Rootपयस्
FormNeuter, Accusative, Singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
षड्six (i.e., sixfold)
षड्:
Karma
TypeNumeral/Adjective
Rootषड्
FormNeuter, Accusative, Singular
रसम्essence/juice; taste
रसम्:
Karma
TypeNoun
Rootरस
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अमृतनिभम्nectar-like
अमृतनिभम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअमृत-निभ
FormNeuter, Accusative, Singular
रसायनम्elixir; rejuvenating medicine
रसायनम्:
Karma
TypeNoun
Rootरसायन
FormNeuter, Accusative, Singular
अनुत्तमम्unsurpassed; excellent
अनुत्तमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअनुत्तम
FormNeuter, Accusative, Singular

गन्धर्व उवाच

गन्धर्व (Gandharva)
श्वा/श्व (dog)
ओषधि (medicinal herbs)
पयः (milk)
रसायन (rejuvenating elixir/rasāyana)
अमृत (nectar, by comparison)

Educational Q&A

The verse highlights the Mahābhārata’s recurring idea that extraordinary nourishment and healing can arise from nature in wondrous ways; it also echoes the Indian medical-cultural ideal of rasāyana—restorative substances that sustain vitality and well-being.

A Gandharva describes a marvel: a she-dog is said to have ‘milked out’ the essence of medicinal herbs from both village and forest, producing milk and an unsurpassed, nectar-like rasāyana endowed with all six tastes.