Shloka 12

Gradations of Bliss and Knowledge; Lakṣmī’s Special Insight; The Rarity of Bhakti in Kali-yuga; Nīlā’s Vow and Śrīnivāsa Darśana

यथा दीपाच्छतगुणा अग्निज्वाला न दीपवत् / स्फुटीभवेद्यथैवाग्निर्बहुलोपि न सूर्यवत्

yathā dīpācchataguṇā agnijvālā na dīpavat / sphuṭībhavedyathaivāgnirbahulopi na sūryavat

जसा दिव्यापेक्षा अग्निज्वाला शतगुण तेजस्वी असली तरी ती दिव्यासारखीच होत नाही; आणि जसा अग्नी पुष्कळ असला तरी प्रकट होतो, पण सूर्यसमान होत नाही—तसा भेद राहतो.

yathājust as
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध/उपमान-निर्देश)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
FormAvyaya; upamā/udāharaṇa-arthaka (comparative ‘as/just as’)
dīpātfrom a lamp
dīpāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootdīpa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन)
śataguṇāhundredfold
śataguṇā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśata + guṇa (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘śata-guṇa’; Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular; agrees with agnijvālā
agnijvālāflame of fire
agnijvālā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootagni + jvālā (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘agni-jvālā’; Feminine, Nominative (1st), Singular
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya; niṣedha (negation particle)
dīpavatlike a lamp
dīpavat:
Upamāna (उपमान)
TypeIndeclinable
Rootdīpa (प्रातिपदिक) + vat (तद्धित)
FormTaddhitānta avyaya; -vat (वत्) ‘like’; upamā-arthaka
sphuṭībhavetwould become manifest/clear
sphuṭībhavet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsphuṭībhū (धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/optative), Prathama-puruṣa (3rd), Singular; parasmaipada
yathājust as
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध/उपमान-निर्देश)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
FormAvyaya; comparative ‘as’ (repeated for second simile)
evaindeed
eva:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya; avadhāraṇa (emphasis/‘indeed/just’)
agniḥfire
agniḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular
bahulaḥabundant/much
bahulaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbahula (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular; agrees with agniḥ
apieven
api:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormAvyaya; sambhāvanā/samuccaya (‘even/also’)
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya; niṣedha
sūryavatlike the sun
sūryavat:
Upamāna (उपमान)
TypeIndeclinable
Rootsūrya (प्रातिपदिक) + vat (तद्धित)
FormTaddhitānta avyaya; -vat ‘like’; upamā-arthaka

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Even if something becomes hundredfold brighter, it does not become identical with its source; quantitative increase does not erase ontological difference.

Vedantic Theme: Bheda-viveka and kārya-kāraṇa-bhāva: effect may resemble cause in degree but not become the cause; discernment between levels of reality/power.

Application: Avoid category errors: do not equate intensified qualities (skill, charisma, spiritual experience) with ultimate status; cultivate humility and accurate attribution of sources.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 3.19.8–11 (gradation doctrine that this analogy illustrates)

A
Agni
S
Surya

FAQs

It teaches that mere increase in intensity or quantity does not make something identical to its source—supporting the Purana’s careful distinction between levels of manifestation (gross, subtle, and cosmic).

The Preta Kanda often explains gradations of experience and embodiment after death; this verse reinforces that the preta’s subtle condition may be more “potent” or vivid than ordinary perception, yet it is still distinct from the supreme or cosmic principle.

Do not confuse intensity (emotion, austerity, power, or experiences) with ultimate truth; cultivate discernment and follow dharmic discipline rather than chasing “bigger” experiences as proof of spiritual attainment.