Shloka 7

Dharma-sāra: Dāna-mahātmyam, Karma-vāda, and the Conquest of Grief and Greed

ये च होमजपस्नानदेवतार्चनतत्पराः / सत्यक्षमादयायुक्तास्ते नराः स्वर्गगामिनः

ye ca homajapasnānadevatārcanatatparāḥ / satyakṣamādayāyuktāste narāḥ svargagāminaḥ

जे पुरुष होम, जप, स्नान व देवपूजनात तत्पर असून सत्य, क्षमा इत्यादी गुणांनी युक्त आहेत, ते स्वर्गास जातात।

येwho (those who)
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम (relative pronoun)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction/particle)
होमfire-offering (homa)
होम:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootहोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासाङ्ग (compound member)
जपrecitation (japa)
जप:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootजप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासाङ्ग
स्नानbathing
स्नान:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासाङ्ग
देवताdeity
देवता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासाङ्ग
अर्चनworship
अर्चन:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootअर्चन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासाङ्ग
तत्पराःdevoted (intent)
तत्पराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootतत्पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (devoted/intent)
सत्यtruth
सत्य:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासाङ्ग
क्षमाforbearance
क्षमा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootक्षमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासाङ्ग
आदयand the like
आदय:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formसमासान्त-प्रयोगः; ‘आदि’ (etc.) अर्थे अव्ययवत् (indeclinable-like in compounds)
युक्ताःendowed (with)
युक्ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘युक्त’ = endowed/connected
तेthose
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; संकेत-सर्वनाम (demonstrative pronoun)
नराःmen/people
नराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
स्वर्गगामिनःheaven-going
स्वर्गगामिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक) + गामिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष/उपपद-तत्पुरुषार्थः: ‘स्वर्गं गच्छन्ति’ (going to heaven)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinatā-putra)

Concept: Svarga is attained through ritual discipline joined with ethical virtues (satya, kshama, etc.).

Vedantic Theme: Sattva-shuddhi through karma and sadguna; merit (punya) as a causal link to higher lokas.

Application: Maintain daily worship/recitation and cultivate truthfulness and forgiveness as inseparable supports to ritual life.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana (Pretakalpa/Dharmakanda): recurring linkage of sadachara + ritual merit to svarga-gati; Garuda Purana: emphasis on satya, kshama as dharmic supports for punya

D
Devas

FAQs

This verse states that regular ritual acts—homa, mantra-japa, sacred bathing, and deity-worship—create merit (puṇya) that supports a higher post-death destination, especially when paired with inner virtues.

It links one’s conduct to one’s gati (destination): a life combining disciplined worship and moral qualities like truth and forgiveness results in a heaven-bound course (svarga-gamana) rather than suffering in lower realms.

Maintain daily spiritual discipline (prayer/japa, cleanliness, worship) and strengthen character (truthfulness, forgiveness); the Purana frames spiritual practice as incomplete without ethical virtues.