Shloka 83

Oṣadhi-nāma-nirdeśa: Paryāya (Synonyms) of Herbs, Minerals, and Classical Measures

विद्यादारग्वधं राजवृक्षं रैवतसंज्ञकम् / दन्ती काकेन्दुतिक्ता स्यात्कण्टकी च विकङ्कतः

vidyādāragvadhaṃ rājavṛkṣaṃ raivatasaṃjñakam / dantī kākendutiktā syātkaṇṭakī ca vikaṅkataḥ

‘दारुग्वध’ ही वनौषधी ‘राजवृक्ष’ आणि ‘रैवत’ या नावांनीही ओळखली जाते. तसेच ‘दन्ती’ला ‘काकेन्दुतिक्ता’ म्हणतात, आणि काटेरी ‘विकङ्कत’ ‘कण्टकी’ या नावाने प्रसिद्ध आहे.

vidyātone should know
vidyāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vid (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
āragvadhamĀragvadha (Cassia fistula)
āragvadham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootāragvadha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
rājavṛkṣamRājavṛkṣa (royal tree; a name)
rājavṛkṣam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootrāja-vṛkṣa (प्रातिपदिक; राजा + वृक्ष)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (राज्ञः वृक्षः)
raivatasaṃjñakamcalled ‘Raivata’
raivatasaṃjñakam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootraivata-saṃjñaka (प्रातिपदिक; रैवत + संज्ञक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (रैवत-नामक)
dantīDantī (a plant name)
dantī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdantinī/dantī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
kākendutiktāKākendutiktā (a name)
kākendutiktā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkāka-indu-tiktā (प्रातिपदिक; काक + इन्दु + तिक्ता)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (काक-इन्दु-नाम्नी तिक्ता)
syātmay be / is (to be understood as)
syāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
kaṇṭakīKaṇṭakī (thorny one; a name)
kaṇṭakī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkaṇṭakī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
vikaṅkataḥVikaṅkata (a name)
vikaṅkataḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvikaṅkata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Correct speech and correct identification (nāma-jñāna) are prerequisites for right action (cikitsā).

Vedantic Theme: Satya (truthfulness/accuracy) in śabda and vyavahāra; śāstra-guided conduct for welfare.

Application: When encountering variant local names (dāru-gvadha/rāja-vṛkṣa/raivata etc.), reconcile them to the same plant before prescribing.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.204: synonym lists for auṣadhi

L
Lord Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse preserves alternate names used in different regions and traditions, helping practitioners correctly identify herbs for ritual, household, and therapeutic applications.

It shows the text’s broader scope: alongside dharma and post-death teachings, it also transmits practical knowledge such as traditional materia medica and correct terminology.

When consulting classical remedies or ritual manuals, cross-checking synonyms (e.g., dāru-gvadha = rāja-vṛkṣa) reduces misidentification and supports safer, more accurate traditional practice.